Lingwistykon

Posts Tagged ‘Słownictwo

Tacierzyński, tacierzyństwo

Autor: Henryk Duda Data: 29-mar-2012

Upowszechniły się ostatnio w mediach dwa wyrazy – przymiotnik tacierzyński (zwykle w połączeniu urlop tacierzyński, tj. «urlop przyznawany tacie na wychowanie dziecka») oraz tacierzyństwo «bycie tatą; ogół cech przysługujących współczesnemu tacie». Tacierzyństwo spotkałem ostatnio np. w tygodniku „Uważam Rze”, w omówieniu książki Petra Šabacha pt. „Podróże konika morskiego”. Zacytujmy: Książka Šabacha jest pamiętnikarskim zapisem heroicznych [...]

Samochwałka (I)

Autor: Henryk Duda Data: 26-lut-2011

Organizowane przez Państwową Wyższą Szkołę Zawodową im. Szymona Szymonowica w Zamościu Drugie Zamojskie Dyktando odbyło się dzień po Międzynarodowym Dniu Języka Ojczystego. Z tej okazji Katolickie Radio Zamość poprosiło mnie o krótki wywiad. Kto chciałby usłyszeć moją wypowiedź, niech zajrzy na stronę: http://www.krz.pl/goscdn,874.

akulturacja

Autor: Henryk Duda Data: 17-mar-2009

„Chciałabym się zapytać – pisze nieznana mi bliżej Monika P. – jakie jest polskie tłumaczenie słowa acculturation? Czy to jest akulturacja, czy akulturyzacja?” Odpowiedź przynosi pierwszy z brzegu słownik na mojej półce: akulturacja ż I, DCMs. ~cji, blm, socjol. «przyjmowanie przez jednostkę lub grupę społeczną kultury innej grupy społecznej»: Akulturacja miejska przybyszów ze wsi. Proces [...]

Jeszcze o celebrycie

Autor: Henryk Duda Data: 13-wrz-2008

Ilekroć przyglądam się niektórym wyrazom, analizuję ich budowę i odmianę, obserwuję, w jakie połączenia wchodzą, przypomina mi się opowiadanie Aleksandra Sołżenicyna pt. „Zagroda Matriony” (na polski przełożyła Alicja Wołodźko). Bohater opowiadania i narrator w jednej osobie, bo narracja jest w „Zagrodzie” pierwszososobowa, dostał zgodę na pracę w miejscowości o nazwie Torfoprodukt. Torfoprodukt? Ojej, Turgieniew nie [...]

Celebryt

Autor: Henryk Duda Data: 28-sie-2008

Do nowych zapozyczeń z języka angielskiego dołączył rzeczownik celebryt «gwiazda, sława, idol, autorytet». Dzisiejsza „Gazeta Wyborcza” publikuje spory artykuł pt. „I Ty zostaniesz celebrytem”. Przykładowe połączenia tego wyrazu to m.in. życie celebrytów, kultura celebrytów, być celebrytem. Oprócz występującej w tytule artykułu formy narzędnika (celebrytem), pojawia się tam jeszcze dopełniacz l.m. (celebrytów).


Księgarnia

Karsten Bredemeier - Czarna retoryka. Siła i magia języka Humor z ambony Petr Sabach - Podróże konika morskiego

Księgarnia

Piotr Muldner-Nieckowski - Wielki słownik skrótów i skrótowców Kopaliński - Słownik mit→w i tradycji kultury Mariusz Szczygieł - Zrób sobie raj

Sponsor

Pilnie poszukiwany!!!

Kalendarz

Maj 2012
P W Ś C P S N
« mar    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Kontakt

Błędy, uwagi o stronie, sugestie etc. proszę zgłaszać tu: Kontakt.
Българска електронна лингвистична библиотека

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 51 other followers

Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 51 other followers