Lingwistykon

Posts Tagged ‘zwyczaj językowy

Tacierzyński, tacierzyństwo

Autor: Henryk Duda Data: 29-mar-2012

Upowszechniły się ostatnio w mediach dwa wyrazy – przymiotnik tacierzyński (zwykle w połączeniu urlop tacierzyński, tj. «urlop przyznawany tacie na wychowanie dziecka») oraz tacierzyństwo «bycie tatą; ogół cech przysługujących współczesnemu tacie». Tacierzyństwo spotkałem ostatnio np. w tygodniku „Uważam Rze”, w omówieniu książki Petra Šabacha pt. „Podróże konika morskiego”. Zacytujmy: Książka Šabacha jest pamiętnikarskim zapisem heroicznych [...]

Spasibo!

Autor: Henryk Duda Data: 9-kwi-2011

W najnowszym Gościu Niedzielnym (wyd. papierowe nr 14/2011, s. 5) krótka notka o pewnym austriackim nauczycielu, który zakazał uczniowi witać się słowami Szczęść Boże. Nie chodzi oczywiście o nasze Szczęść Boże, lecz o (południowo)niemieckie i austriackie Grüß Gott, które nie jest dokładnym funkcjonalnym odpowiednikiem naszego. W Austrii ten sposób witania się jest powszechny, właściwy nie [...]

Przerwa technologiczna

Autor: Henryk Duda Data: 3-mar-2011

Klientów Poczty Polskiej dziwią tabliczki z napisem przerwa technologiczna. O przerwę technologiczną zapytał mnie niedawno pan Arek (sic!) G., student dziennikarstwa z Lublina i reporter Radia Centrum, który przysłał mi również zdjęcie tabliczki z takim napisem. „Czy przerwa technologiczna – pisze mój korespondent – nie powinna być po prostu przerwą techniczną? A jeżeli nie, to [...]

Etiennette Anna

Autor: Henryk Duda Data: 9-paź-2008

W internetowym „Życiu Warszawy” artykuł pt. „Jak skrzywdzić własne dziecko jednym słowem, czyli o dziwnych imionach słów kilka”. Autor podaje w nim listę dziwacznych imion, które w danych amerykańskich urzędów stanu cywilnego wyszukali Michael Sherrod i Matthew Rayback, autorzy książki „Bad Baby Names”. Wszystko to prawda, ale po co szukać aż w Ameryce. W Polsce [...]

Jeszcze o celebrycie

Autor: Henryk Duda Data: 13-wrz-2008

Ilekroć przyglądam się niektórym wyrazom, analizuję ich budowę i odmianę, obserwuję, w jakie połączenia wchodzą, przypomina mi się opowiadanie Aleksandra Sołżenicyna pt. „Zagroda Matriony” (na polski przełożyła Alicja Wołodźko). Bohater opowiadania i narrator w jednej osobie, bo narracja jest w „Zagrodzie” pierwszososobowa, dostał zgodę na pracę w miejscowości o nazwie Torfoprodukt. Torfoprodukt? Ojej, Turgieniew nie [...]

Zwyczaj czy dziwactwo?

Autor: Henryk Duda Data: 17-sie-2008

W komentarzach do poprzedniego wpisu (Dlaczego znikają polskie imiona?) Iulis starł się z Pszetfurnią. Dyskusja, choć internetowa w formie, to ważka w treści. Spróbujmy przyjrzeć się problemowi.


Księgarnia

Karsten Bredemeier - Czarna retoryka. Siła i magia języka Humor z ambony Petr Sabach - Podróże konika morskiego

Księgarnia

Piotr Muldner-Nieckowski - Wielki słownik skrótów i skrótowców Kopaliński - Słownik mit→w i tradycji kultury Mariusz Szczygieł - Zrób sobie raj

Sponsor

Pilnie poszukiwany!!!

Kalendarz

Maj 2012
P W Ś C P S N
« mar    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Kontakt

Błędy, uwagi o stronie, sugestie etc. proszę zgłaszać tu: Kontakt.
Българска електронна лингвистична библиотека

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 51 other followers

Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 51 other followers