Lingwistykon

Wielkanoc

Posted on: 14-Kwi-2007

Po polsku mówimy i piszemy Wielkanoc. Po czesku: Velikonoce. Po ukraińsku to święto nazywa się Wełykdeń (Великдень), czyli Wielki Dzień. Skąd ta różnica? Czy mają Państwo pomysł, jak ją objaśnić? Będę wdzięczny za wszelkie uwagi.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Sponsor

Pilnie poszukiwany!!!

Kalendarz

Kwiecień 2007
Pon T Śr T Pt S S
« Mar   Maj »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Kontakt

Błędy, uwagi o stronie, sugestie etc. proszę zgłaszać tu: Kontakt.

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Dołącz do 96 obserwujących.

Blog Stats

  • 65,088 hits
%d bloggers like this: